| Index Entry | | Section |
|
. | | |
| .local, host name lookup: | | Name Service Switch |
|
/ | | |
| /bin/sh: | | Serviços base |
| /usr/bin/env: | | Serviços base |
|
A | | |
| AArch64, bootloaders: | | Configuração do carregador de inicialização |
| access control list (ACL), for substitutes: | | Autorização de servidor substituto |
| accounts: | | Contas de usuários |
| ACL (access control list), for substitutes: | | Autorização de servidor substituto |
| acordo de contribuição: | | Contribuindo |
| actions, of Shepherd services: | | Serviços de Shepherd |
| agate: | | Serviços Web |
| aliases, for email addresses: | | Serviços de correio |
| aliases, for guix package : | | Invocando guix package |
| ALSA: | | Serviços de som |
| ambiente de compilação: | | Configuração do ambiente de compilação |
| ambiente de compilação: | | Invocando guix-daemon |
| ambiente persistente: | | Invoking guix shell |
| ambiente persistente: | | Invocando guix environment |
| Android distribution: | | Sistemas de compilação |
| Android NDK build system: | | Sistemas de compilação |
| application bundle: | | Invocando guix pack |
| archival of source code, Software Heritage: | | Invocando guix lint |
| ARM, bootloaders: | | Configuração do carregador de inicialização |
| armazém: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| armazém: | | O armazém |
| Audit: | | Serviços diversos |
| authentication, of a Guix checkout: | | Compilando do git |
| authentication, of channel code: | | Invocando guix pull |
| authentication, of channel code: | | Channel Authentication |
| authenticity, of code obtained with guix pull : | | Invocando guix pull |
| authorized keys, SSH: | | Serviços de Rede |
| authorizing, archives: | | Invocando guix archive |
| AutoSSH: | | Serviços de Rede |
| availability of substitutes: | | Invocando guix weather |
|
B | | |
| backquote (quasiquote): | | Definindo pacotes |
| bag (low-level package representation): | | Sistemas de compilação |
| baixando binário do Guix: | | Instalação de binários |
| bash: | | Shells Home Services |
| bash: | | Invoking guix home |
| bill of materials (manifests): | | Writing Manifests |
| binfmt_misc : | | Serviços de virtualização |
| Bioconductor: | | Invocando guix import |
| BIOS boot, on Intel machines: | | Usando o sistema de configuração |
| BIOS, bootloader: | | Configuração do carregador de inicialização |
| black list, of kernel modules: | | Disco de RAM inicial |
| boot loader: | | Configuração do carregador de inicialização |
| boot menu: | | Configuração do carregador de inicialização |
| bootloader: | | Configuração do carregador de inicialização |
| bootstrap binaries: | | Inicializando |
| bootstrap binaries: | | Preparing to Use the Bootstrap Binaries |
| bootstrapping: | | Inicializando |
| bug reports, tracking: | | The Issue Tracker |
| build code quoting: | | Expressões-G |
| build daemon: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| build failures, debugging: | | Depurando falhas de compilação |
| build farm: | | Official Substitute Servers |
| build logs, access: | | Opções de compilação adicional |
| build logs, publication: | | Invocando guix publish |
| build logs, verbosity: | | Opções de compilação comum |
| build phases: | | Sistemas de compilação |
| build phases: | | Sistemas de compilação |
| build phases: | | Build Utilities |
| build phases, customizing: | | Build Phases |
| build phases, for packages: | | Build Phases |
| build phases, modifying: | | Build Utilities |
| build system: | | Sistemas de compilação |
| build-time dependencies: | | Derivações |
| bundle: | | Invocando guix pack |
|
C | | |
| cache invalidation, nscd: | | Serviços base |
| caching, in guix shell : | | Invoking guix shell |
| caching, of profiles: | | Invoking guix shell |
| CalDAV: | | Serviços de correio |
| CardDAV: | | Serviços de correio |
| Cargo (Rust build system): | | Sistemas de compilação |
| cat-avatar-generator: | | Serviços Web |
| CD image format: | | Invocando guix system |
| Certificados X.509: | | Certificados X.509 |
| certificates: | | Invocando guix environment |
| Cgit service: | | Serviços de controlando versão |
| challenge: | | Invocando guix challenge |
| channel authorizations: | | Specifying Channel Authorizations |
| channel introduction: | | Specifying Channel Authorizations |
| channel news: | | Invocando guix pull |
| channels: | | Canais |
| channels, for personal packages: | | Creating a Channel |
| channels.scm, configuration file: | | Invocando guix pull |
| channels.scm, configuration file: | | Canais |
| childhurd: | | Serviços de virtualização |
| childhurd, offloading: | | Serviços de virtualização |
| chroot: | | Configuração do ambiente de compilação |
| chroot: | | Invocando guix-daemon |
| chroot, guix system: | | System Troubleshooting Tips |
| chrooting, guix system: | | System Troubleshooting Tips |
| Clojure (programming language): | | Sistemas de compilação |
| closure: | | Invocando guix gc |
| closure: | | Invocando guix size |
| closure: | | Invocando guix size |
| clusters, daemon setup: | | Invocando guix-daemon |
| clusters, daemon setup: | | O armazém |
| code staging: | | Build Phases |
| code staging: | | Expressões-G |
| coletor de lixo: | | Invocando guix gc |
| colisões, em um perfil: | | Invocando guix package |
| colliding packages in profiles: | | Invocando guix package |
| comma (unquote): | | Definindo pacotes |
| commit access, for developers: | | Commit Access |
| compilações reproduzíveis: | | Invocando guix-daemon |
| compilações reproduzíveis: | | Recursos |
| compilações reproduzíveis: | | Autenticação de substituto |
| compilações reproduzíveis: | | Invocando guix challenge |
| compilações reproduzíveis, verificação: | | Enviando patches |
| complex configurations: | | Complex Configurations |
| composition of Guix revisions: | | Inferiores |
| Compressed RAM-based block devices: | | Linux Services |
| compressed swap: | | Linux Services |
| configuration file for channels: | | Invocando guix pull |
| configuration file for channels: | | Canais |
| configuration file, of a shepherd service: | | Serviços |
| configuration file, of Shepherd services: | | Serviços de Shepherd |
| configuration of guix pull : | | Canais |
| configuration, action for shepherd services: | | Serviços |
| Configuração do git: | | Configurando o Git |
| Connman: | | Networking Setup |
| container, for guix home : | | Declaring the Home Environment |
| container, for guix home : | | Invoking guix home |
| ContentDB: | | Invocando guix import |
| continuous integration: | | Opções de transformação de pacote |
| continuous integration: | | Integração contínua |
| continuous integration, statistics: | | Invocando guix weather |
| controle de acesso obrigatório, SELinux: | | Suporte a SELinux |
| contêiner, ambiente de compilação: | | Invocando guix-daemon |
| copy, of store items, over SSH: | | Invocando guix copy |
| corruption, recovering from: | | Invocando guix gc |
| corruption, recovering from: | | Opções de compilação adicional |
| cover letter: | | Enviando uma série de patches |
| CPAN: | | Invocando guix import |
| CPU frequency scaling with thermald: | | Serviços de gerenciamento de energia |
| CRAN: | | Invocando guix import |
| crate: | | Invocando guix import |
| Creating system images in various formats: | | Invocando guix system |
| creating virtual machine images: | | Invocando guix system |
| cron: | | Execução de trabalho agendado |
| cron: | | Mcron Home Service |
| cross compilation: | | Expressões-G |
| cross compilation, package dependencies: | | Referência do package |
| cross-compilation: | | Invocando guix pack |
| cross-compilation: | | Definindo pacotes |
| cross-compilation: | | Opções de compilação adicional |
| CTAN: | | Invocando guix import |
| customization, of services: | | Usando o sistema de configuração |
| customizing packages: | | Defining Package Variants |
| CVE, Common Vulnerabilities and Exposures: | | Invocando guix lint |
| código de conduta, de contribuidores: | | Contribuindo |
|
D | | |
| daemon: | | Configurando o daemon |
| daemon, cluster setup: | | Invocando guix-daemon |
| daemon, cluster setup: | | O armazém |
| daemon, remote access: | | Invocando guix-daemon |
| daemon, remote access: | | O armazém |
| daemons: | | Composição de serviço |
| DAG: | | Invocando guix graph |
| darkstat: | | Serviços de monitoramento |
| database: | | Serviços de bancos de dados |
| ddclient: | | Serviços DNS |
| Debbugs usertags: | | Debbugs Usertags |
| Debbugs, issue tracking system: | | The Issue Tracker |
| Debbugs, Mumi Web interface: | | Serviços Web |
| debugging files: | | Instalando arquivos de depuração |
| debugging info, rebuilding: | | Opções de transformação de pacote |
| debugging info, rebuilding: | | Rebuilding Debug Info |
| declaração de perfil: | | Invocando guix package |
| deduplicação: | | Invocando guix-daemon |
| deduplicação: | | Invocando guix gc |
| deleting home generations: | | Invoking guix home |
| deleting system generations: | | Invocando guix system |
| dependencies, build-time: | | Derivações |
| dependencies, channels: | | Declaring Channel Dependencies |
| dependencies, run-time: | | Derivações |
| dependency graph rewriting: | | Defining Package Variants |
| derivation: | | Invocando guix gc |
| derivation: | | Interface de programação |
| derivation path: | | Derivações |
| derivations: | | Derivações |
| descarregamento: | | Configuração de descarregamento de daemon |
| descarregamento: | | Invocando guix-daemon |
| descrição do pacote: | | Sinopses e descrições |
| desenvolvimento de software: | | Desenvolvimento |
| desfazendo transações: | | Invocando guix package |
| desfazendo transações: | | Invocando guix pull |
| determinismo, de processos de compilação: | | Enviando patches |
| determinismo, verificação: | | Opções de compilação adicional |
| development environments: | | Invoking guix shell |
| development inputs, of a package: | | Referência do package |
| device mapping: | | Dispositivos mapeados |
| DHCP: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| DHCP, networking service: | | Networking Setup |
| dhtproxy, for use with jami: | | Serviços de Rede |
| dicionário: | | Serviços diversos |
| digital signatures: | | Autenticação de substituto |
| diretório de estado: | | Requisitos |
| diretórios relacionados à distro alheia: | | Instalação |
| disk encryption: | | Dispositivos mapeados |
| disk space: | | Invocando guix gc |
| display manager, lightdm: | | X Window |
| disposição do teclado: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| disposição do teclado: | | Disposição do teclado |
| disposição do teclado, configuração: | | Disposição do teclado |
| disposição do teclado, definição: | | Disposição do teclado |
| disposição do teclado, para o gerenciador de boot: | | Configuração do carregador de inicialização |
| disposição do teclado, para Xorg: | | X Window |
| distro alheia: | | Instalação |
| distro alheia: | | Configuração de aplicativo |
| DNS (domain name system): | | Serviços DNS |
| Docker: | | Serviços diversos |
| Docker, build an image with guix pack: | | Invocando guix pack |
| docker-image, creating docker images: | | Invocando guix system |
| documentation: | | Pacotes com múltiplas saídas |
| documentation: | | Updating the Guix Package |
| documentation, searching for: | | Documentação |
| domain name system (DNS): | | Serviços DNS |
| downgrade attacks, protection against: | | Invocando guix pull |
| downloading package sources: | | Invocando guix download |
| dual boot: | | Configuração do carregador de inicialização |
| DVD image format: | | Invocando guix system |
|
E | | |
| e-mail: | | Serviços de correio |
| early out of memory daemon: | | Linux Services |
| earlyoom: | | Linux Services |
| editing, service type definition: | | Invocando guix system |
| editing, service type definition: | | Invoking guix home |
| EFI boot: | | Usando o sistema de configuração |
| EFI, bootloader: | | Configuração do carregador de inicialização |
| EFI, installation: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| egg: | | Invocando guix import |
| elisp, packaging: | | Emacs Packages |
| elm: | | Invocando guix import |
| Elm: | | Elm Packages |
| elpa: | | Invocando guix import |
| emacs : | | Configuração de aplicativo |
| emacs, packaging: | | Emacs Packages |
| email aliases: | | Serviços de correio |
| emulation: | | Serviços de virtualização |
| emulation: | | Serviços de virtualização |
| encrypted disk: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| encrypted disk: | | Usando o sistema de configuração |
| entradas, para pacotes Python: | | Módulos Python |
| entry point, for Docker images: | | Invocando guix pack |
| env, in /usr/bin: | | Serviços base |
| environment variables: | | Serviços essenciais domésticos |
| environment, package build environment: | | Invoking guix shell |
| error strategy: | | Invocando guix system |
| ESP, EFI system partition: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| essential services: | | Referência do operating-system |
| estilo de codificação: | | Formatação de código |
| estratégia de agendamento de recompilação: | | Enviando patches |
| estratégia de ramificação: | | Enviando patches |
| exporting files from the store: | | Invocando guix archive |
| exporting store items: | | Invocando guix archive |
| extending the package collection (channels): | | Specifying Additional Channels |
| extensibilidade da distribuição: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| extensions, for gexps: | | Expressões-G |
|
F | | |
| Fail2Ban: | | Serviços diversos |
| fastcgi: | | Serviços Web |
| fc-cache : | | Configuração de aplicativo |
| fcgiwrap: | | Serviços Web |
| FHS (file system hierarchy standard): | | Invoking guix shell |
| file system hierarchy standard (FHS): | | Invoking guix shell |
| file, searching: | | Build Utilities |
| file-like objects: | | Expressões-G |
| fingerprint: | | Serviços diversos |
| firmware: | | Referência do operating-system |
| fixed-output derivations: | | Derivações |
| fixed-output derivations, for download: | | Referência do origin |
| font cache: | | Configuração de aplicativo |
| fontes: | | Configuração de aplicativo |
| fontes: | | Fontes |
| foreign architectures: | | Cross-Compilation |
| format conventions: | | Invoking guix style |
| format, code style: | | Invoking guix style |
| formatação de código: | | Formatação de código |
| formatação, de código: | | Formatação de código |
|
G | | |
| G-expression: | | Expressões-G |
| ganeti: | | Serviços de virtualização |
| garbage collector root, for environments: | | Invoking guix shell |
| garbage collector root, for environments: | | Invocando guix environment |
| garbage collector root, for packs: | | Invocando guix pack |
| garbage collector roots, adding: | | Opções de compilação adicional |
| GC roots, adding: | | Opções de compilação adicional |
| GCC: | | The GCC toolchain |
| GDM: | | X Window |
| gem: | | Invocando guix import |
| gerações: | | Invocando guix package |
| gerações: | | Invocando guix package |
| gerações: | | Invocando guix pull |
| gerações: | | Invocando guix system |
| gerenciamento de pacotes funcional: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| git format-patch : | | Configurando o Git |
| git format-patch : | | Enviando uma série de patches |
| git send-email : | | Configurando o Git |
| git send-email : | | Enviando uma série de patches |
| Git, forge: | | Serviços de controlando versão |
| Git, hosting: | | Serviços de controlando versão |
| Git, using the latest commit: | | Opções de transformação de pacote |
| Git, web interface: | | Serviços de controlando versão |
| Gitolite service: | | Serviços de controlando versão |
| global security system: | | Sistema de arquivos de rede |
| gmnisrv: | | Serviços Web |
| GNOME, login manager: | | X Window |
| GNU Build System: | | Definindo pacotes |
| GNU Mailutils IMAP4 Daemon: | | Serviços de correio |
| go: | | Invocando guix import |
| gpm: | | Serviços base |
| grafts: | | Atualizações de segurança |
| groups: | | Contas de usuários |
| groups: | | Contas de usuários |
| GSS: | | Sistema de arquivos de rede |
| GSSD: | | Sistema de arquivos de rede |
| guix archive : | | Invocando guix archive |
| guix build : | | Invocando guix build |
| guix challenge : | | Invocando guix challenge |
| guix container : | | Invocando guix container |
| guix copy : | | Invocando guix copy |
| guix deploy : | | Invoking guix deploy |
| guix describe : | | Invocando guix describe |
| guix download : | | Invocando guix download |
| guix edit : | | Invocando guix edit |
| guix environment : | | Invoking guix shell |
| guix environment : | | Invocando guix environment |
| guix gc : | | Invocando guix gc |
| guix git authenticate : | | Invoking guix git authenticate |
| guix graph : | | Invocando guix graph |
| guix hash : | | Invocando guix hash |
| guix home : | | Invoking guix home |
| guix lint : | | Invocando guix lint |
| guix pack : | | Invocando guix pack |
| guix package : | | Invocando guix package |
| guix processes : | | Invocando guix processes |
| guix publish : | | Invocando guix publish |
| guix pull : | | Invocando guix pull |
| guix pull for the root user, on a foreign distro: | | Upgrading Guix |
| guix pull , configuration file: | | Canais |
| guix refresh : | | Invocando guix refresh |
| guix repl : | | Invocando guix repl |
| guix shell : | | Invoking guix shell |
| guix size : | | Invocando guix size |
| guix style : | | Invoking guix style |
| Guix System: | | Introdução |
| Guix System: | | Distribuição GNU |
| guix system : | | Invocando guix system |
| Guix System Distribution, agora Guix System: | | Introdução |
| guix system troubleshooting: | | Compilando a imagem de instalação |
| Guix System, instalação: | | Instalação do sistema |
| guix time-machine : | | Invoking guix time-machine |
| guix weather : | | Invocando guix weather |
| guix-daemon : | | Invocando guix-daemon |
| GuixSD, agora Guix System: | | Introdução |
|
H | | |
| hackage: | | Invocando guix import |
| HDPI: | | Configuração do carregador de inicialização |
| HDPI: | | Invocando guix system |
| hexpm: | | Invocando guix import |
| hidden service: | | Serviços de Rede |
| HiDPI: | | Configuração do carregador de inicialização |
| HiDPI: | | Invocando guix system |
| home configuration: | | Home Configuration |
| home generations: | | Invoking guix home |
| home services: | | Home Services |
| hook de compilação: | | Configuração de descarregamento de daemon |
| hostapd service, for Wi-Fi access points: | | Serviços de Rede |
| hosts file: | | Referência do operating-system |
| hpcguix-web: | | Serviços Web |
| HTTP: | | Serviços Web |
| HTTP proxy, for guix-daemon : | | Serviços base |
| HTTP, HTTPS: | | Serviços de certificado |
| HTTPS, certificates: | | Certificados X.509 |
| hurd: | | Referência do operating-system |
| hurd : | | Serviços de virtualização |
| Hurd, offloading: | | Serviços de virtualização |
|
I | | |
| i18n: | | Writing Documentation |
| idmapd: | | Sistema de arquivos de rede |
| image, creating disk images: | | Invocando guix system |
| IMAP: | | Serviços de correio |
| implicit inputs, of a package: | | Referência do package |
| imported modules, for gexps: | | Expressões-G |
| importing files to the store: | | Invocando guix archive |
| importing packages: | | Invocando guix import |
| incompatibility, of locale data: | | Locales |
| incorporando: | | Enviando patches |
| inetd: | | Serviços de Rede |
| inferior packages: | | Inferiores |
| inferior packages: | | Inferiores |
| inferiors: | | Inferiores |
| inferiors: | | Invocando guix repl |
| Info, documentation format: | | Documentação |
| inherit, for package definitions: | | Defining Package Variants |
| init system: | | Serviços de Shepherd |
| initial RAM disk: | | Referência do operating-system |
| initial RAM disk: | | Disco de RAM inicial |
| initial RAM disk: | | Disco de RAM inicial |
| initrd: | | Referência do operating-system |
| initrd: | | Disco de RAM inicial |
| initrd: | | Disco de RAM inicial |
| input rewriting: | | Defining Package Variants |
| inputattach: | | Serviços diversos |
| inputs, of packages: | | Referência do package |
| insert or update copyright: | | A configuração perfeita |
| instalando Guix: | | Instalação |
| instalando Guix de binários: | | Instalação de binários |
| instalando o Guix System: | | Instalação do sistema |
| installation image: | | Compilando a imagem de instalação |
| installing over SSH: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| installing packages: | | Invocando guix package |
| integrity checking: | | Invocando guix gc |
| integrity, of the store: | | Invocando guix gc |
| interactive shell: | | Shells Home Services |
| interactive use: | | Using Guix Interactively |
| interfaces de usuário: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| invalid store items: | | O armazém |
| Invoking guix import : | | Invocando guix import |
| invoking programs, from Scheme: | | Build Utilities |
| IPFS: | | Serviços de Rede |
| iptables: | | Serviços de Rede |
| IRC (Internet Relay Chat): | | Serviços de mensageria |
| IRC (Internet Relay Chat): | | Serviços de mensageria |
| IRC gateway: | | Serviços de mensageria |
| ISO-9660 format: | | Invocando guix system |
| isolação: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| issue tracking: | | The Issue Tracker |
|
J | | |
| jabber: | | Serviços de mensageria |
| jackd: | | Serviços base |
| jami, service: | | Serviços de telefonia |
| java: | | Pacotes Java |
| JSON: | | Invocando guix describe |
| JSON, import: | | Invocando guix import |
|
K | | |
| keepalived: | | Serviços de Rede |
| Kerberos: | | Serviços Kerberos |
| kernel module loader: | | Linux Services |
| keymap: | | Disposição do teclado |
| keymap, for Xorg: | | X Window |
|
L | | |
| l10n: | | Writing Documentation |
| latest commit, building: | | Opções de transformação de pacote |
| LaTeX packages: | | Using TeX and LaTeX |
| ld-wrapper: | | The GCC toolchain |
| LDAP: | | LDAP Services |
| legacy boot, on Intel machines: | | Usando o sistema de configuração |
| Let’s Encrypt: | | Serviços de certificado |
| license, of packages: | | Referência do package |
| licença, Licença de Documentação Livre GNU: | | Licença de Documentação Livre GNU |
| lightdm, graphical login manager: | | X Window |
| linker wrapper: | | The GCC toolchain |
| lint, code style: | | Invoking guix style |
| lirc: | | Serviços diversos |
| locale: | | Locales |
| locale definition: | | Locales |
| locale name: | | Locales |
| locales, quando não está no Guix System: | | Configuração de aplicativo |
| lock files: | | Replicating Guix |
| log rotation: | | Rotação de log |
| logging: | | Serviços base |
| logging: | | Rotação de log |
| logging, anonymization: | | Rotação de log |
| login manager: | | X Window |
| login manager: | | X Window |
| login shell: | | Shells Home Services |
| loopback device: | | Networking Setup |
| lowering, of high-level objects in gexps: | | Expressões-G |
| lowering, of high-level objects in gexps: | | Expressões-G |
| LUKS: | | Dispositivos mapeados |
| LVM, logical volume manager: | | Dispositivos mapeados |
|
M | | |
| M-x copyright-update : | | A configuração perfeita |
| M-x guix-copyright : | | A configuração perfeita |
| mail: | | Serviços de correio |
| mail transfer agent (MTA): | | Serviços de correio |
| man pages: | | Documentação |
| manifest: | | Writing Manifests |
| manifest, exporting: | | Invocando guix package |
| manifest, exporting: | | Invoking guix shell |
| manifsto de perfil: | | Invocando guix package |
| manual pages: | | Documentação |
| mapped devices: | | Dispositivos mapeados |
| Marcação Texinfo, em descrições de pacote: | | Sinopses e descrições |
| mcron: | | Execução de trabalho agendado |
| mcron: | | Mcron Home Service |
| message of the day: | | Serviços base |
| messaging: | | Serviços de mensageria |
| meta-data, channels: | | Declaring Channel Dependencies |
| minetest: | | Invocando guix import |
| modelos: | | A configuração perfeita |
| ModemManager: | | Networking Setup |
| Modeswitching: | | Networking Setup |
| modprobe: | | Linux Services |
| module closure: | | Expressões-G |
| module, black-listing: | | Disco de RAM inicial |
| monad: | | A mônada do armazém |
| monadic functions: | | A mônada do armazém |
| monadic values: | | A mônada do armazém |
| mouse: | | Serviços base |
| mpd: | | Serviços de áudio |
| MTA (mail transfer agent): | | Serviços de correio |
| multiple-output packages: | | Pacotes com múltiplas saídas |
| Mumble: | | Serviços de telefonia |
| Mumi, Debbugs Web interface: | | Serviços Web |
| Murmur: | | Serviços de telefonia |
| máquina virtual, instalação do Guix System: | | Instalando Guix em um VM |
|
N | | |
| name mapper: | | Sistema de arquivos de rede |
| name service cache daemon: | | Serviços base |
| name service caching daemon (nscd): | | Configuração de aplicativo |
| name service switch: | | Name Service Switch |
| name service switch, glibc: | | Configuração de aplicativo |
| nar bundle, archive format: | | Invocando guix archive |
| nar, archive format: | | Invocando guix archive |
| native language support: | | Writing Documentation |
| Network information service (NIS): | | Configuração de aplicativo |
| network interface controller (NIC): | | Networking Setup |
| networking, with QEMU: | | Networking Setup |
| NetworkManager: | | Networking Setup |
| news, for channels: | | Writing Channel News |
| NFS: | | Sistema de arquivos de rede |
| NFS, server: | | Sistema de arquivos de rede |
| nftables: | | Serviços de Rede |
| NIC, networking interface controller: | | Networking Setup |
| NIS (Network information service): | | Configuração de aplicativo |
| Nix: | | Serviços diversos |
| nofile: | | Serviços base |
| nome de pacote: | | Nomeando um pacote |
| non-determinism, in package builds: | | Invocando guix challenge |
| normalized archive (nar): | | Invocando guix archive |
| normalized codeset in locale names: | | Locales |
| nscd: | | Serviços base |
| nscd (name service caching daemon): | | Configuração de aplicativo |
| nscd, cache invalidation: | | Serviços base |
| nslcd, LDAP service: | | LDAP Services |
| NSS: | | Name Service Switch |
| NSS (name service switch), glibc: | | Configuração de aplicativo |
| nss-certs : | | Configuração de aplicativo |
| nss-certs : | | Certificados X.509 |
| nss-mdns: | | Name Service Switch |
| nsswitch.conf: | | Configuração de aplicativo |
| NTP (Network Time Protocol), service: | | Serviços de Rede |
| ntpd, service for the Network Time Protocol daemon: | | Serviços de Rede |
| número de versão, para snapshots de VCS: | | Números de versão |
|
O | | |
| OCaml: | | Invocando guix import |
| offload status: | | Configuração de descarregamento de daemon |
| offload test: | | Configuração de descarregamento de daemon |
| on-error: | | Invocando guix system |
| on-error strategy: | | Invocando guix system |
| one-shot services, for the Shepherd: | | Serviços de Shepherd |
| oom: | | Linux Services |
| OPAM: | | Invocando guix import |
| open file descriptors: | | Serviços base |
| opendht, distributed hash table network service: | | Serviços de Rede |
| OpenNTPD: | | Serviços de Rede |
| OpenPGP, signed commits: | | Commit Access |
| optimization, of package code: | | Opções de transformação de pacote |
| out of memory killer: | | Linux Services |
| outputs: | | Pacotes com múltiplas saídas |
|
P | | |
| pack: | | Invocando guix pack |
| package building: | | Invocando guix build |
| package conversion: | | Invocando guix import |
| package definition, editing: | | Invocando guix edit |
| package dependencies: | | Invocando guix gc |
| package dependencies: | | Invocando guix graph |
| package import: | | Invocando guix import |
| package installation: | | Invocando guix package |
| package module search path: | | Módulos de pacote |
| package multi-versioning: | | Opções de transformação de pacote |
| package outputs: | | Pacotes com múltiplas saídas |
| package removal: | | Invocando guix package |
| package size: | | Invocando guix size |
| package transformations: | | Defining Package Variants |
| package transformations, upgrades: | | Invocando guix package |
| package variants: | | Opções de transformação de pacote |
| package, checking for errors: | | Invocando guix lint |
| pacote: | | Invocando guix archive |
| pacotes: | | Gerenciamento de pacote |
| pacotes, criação: | | Diretrizes de empacotamento |
| PAM: | | Referência do operating-system |
| pam-krb5: | | Serviços Kerberos |
| pam-mount: | | PAM Mount Service |
| password, for user accounts: | | Contas de usuários |
| patch submissions, tracking: | | The Issue Tracker |
| patches: | | Definindo pacotes |
| Patchwork: | | Serviços Web |
| pattern matching: | | Tipos de dados e correspondência de padrão |
| pcscd: | | Serviços diversos |
| performance, tuning code: | | Opções de transformação de pacote |
| perl: | | Módulos Perl |
| personal packages (channels): | | Creating a Channel |
| personalização, de pacotes: | | Gerenciando software do jeito do Guix |
| personalização, de pacotes: | | Módulos de pacote |
| php-fpm: | | Serviços Web |
| PID 1: | | Serviços de Shepherd |
| pinning, channel revisions of a profile: | | Invocando guix package |
| pinning, channels: | | Invoking guix time-machine |
| pinning, channels: | | Replicating Guix |
| pipefs: | | Sistema de arquivos de rede |
| Platform Reliability, Availability and Serviceability daemon: | | Linux Services |
| pluggable authentication modules: | | Referência do operating-system |
| POP: | | Serviços de correio |
| postgis: | | Serviços de bancos de dados |
| postgresql extension-packages: | | Serviços de bancos de dados |
| power management: | | Power Management Home Services |
| power management with TLP: | | Serviços de gerenciamento de energia |
| pre-built binaries: | | Substitutos |
| primary URL, channels: | | Primary URL |
| printer support with CUPS: | | Serviços de impressão |
| priority: | | Serviços base |
| profile: | | Primeiros passos |
| profile: | | Invocando guix package |
| profile: | | Invocando guix package |
| profile collisions: | | Invocando guix package |
| profile, choosing: | | Invocando guix package |
| program invocation, from Scheme: | | Build Utilities |
| program wrappers: | | Build Utilities |
| prometheus-node-exporter: | | Serviços de monitoramento |
| propagated inputs: | | Invocando guix package |
| propósito: | | Introdução |
| provenance tracking, of software artifacts: | | Recursos |
| provenance tracking, of the operating system: | | Invocando guix system |
| provenance tracking, of the operating system: | | Invocando guix system |
| provenance tracking, of the operating system: | | Referência de Service |
| proxy, during system installation: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| proxy, for guix-daemon HTTP access: | | Serviços base |
| pull: | | Invocando guix pull |
| PulseAudio, sound support: | | Serviços de som |
| pypi: | | Invocando guix import |
| python: | | Módulos Python |
|
Q | | |
| QEMU: | | Executando Guix em uma VM |
| QEMU, networking: | | Networking Setup |
| quote: | | Definindo pacotes |
| quoting: | | Definindo pacotes |
|
R | | |
| rasdaemon: | | Linux Services |
| rastreamento de proveniência, do ambiente doméstico: | | Invoking guix home |
| raízes de coletor de lixo: | | Invocando guix-daemon |
| raízes de coletor de lixo: | | Invocando guix gc |
| raízes de GC: | | Invocando guix-daemon |
| raízes de GC: | | Invocando guix gc |
| read-eval-print loop: | | Executando guix antes dele ser instalado |
| real time clock: | | Serviços de Rede |
| realm, kerberos: | | Serviços Kerberos |
| realtime: | | Serviços base |
| recipiente: | | Invoking guix shell |
| recipiente: | | Invocando guix environment |
| recipiente: | | Invocando guix environment |
| recipiente: | | Invocando guix container |
| recuo, de código: | | Formatação de código |
| reduzindo boilerplate: | | A configuração perfeita |
| references: | | Derivações |
| relocatable binaries: | | Invocando guix pack |
| relocatable binaries, with guix pack : | | Invocando guix pack |
| remote access to the daemon: | | Invocando guix-daemon |
| remote access to the daemon: | | O armazém |
| remote build: | | Integração contínua |
| removing packages: | | Invocando guix package |
| repairing GRUB, via chroot: | | System Troubleshooting Tips |
| repairing store items: | | Opções de compilação adicional |
| repairing the store: | | Invocando guix gc |
| REPL: | | Executando guix antes dele ser instalado |
| REPL, read-eval-print loop: | | Using Guix Interactively |
| REPL, read-eval-print loop, script: | | Invocando guix repl |
| replacements of packages, for grafts: | | Atualizações de segurança |
| replicating Guix: | | Invoking guix time-machine |
| replicating Guix: | | Invocando guix describe |
| replicating Guix: | | Replicating Guix |
| replication, of software environments: | | Recursos |
| reproducibility: | | Recursos |
| reproducibility: | | Invocando guix describe |
| reproducibility, of Guix: | | Invoking guix time-machine |
| reproducibility, of Guix: | | Replicating Guix |
| reproducible build environments: | | Invoking guix shell |
| reprodutibilidade, verificação: | | Opções de compilação adicional |
| resolution: | | Configuração do carregador de inicialização |
| resolution: | | Invocando guix system |
| reverting commits: | | Commit Access |
| roll-back, of the operating system: | | Usando o sistema de configuração |
| rolling back: | | Invocando guix package |
| rolling back: | | Invocando guix pull |
| rolling back: | | Invocando guix system |
| rolling back: | | Invoking guix home |
| rottlog: | | Rotação de log |
| rpcbind: | | Sistema de arquivos de rede |
| rpc_pipefs: | | Sistema de arquivos de rede |
| rshiny: | | Serviços diversos |
| run-time dependencies: | | Derivações |
| RUNPATH, validation: | | Sistemas de compilação |
| RUNPATH, validation: | | Build Phases |
| rust: | | Rust Crates |
| Rust programming language: | | Sistemas de compilação |
| RYF, Respects Your Freedom: | | Considerações de hardware |
|
S | | |
| Samba: | | Samba Services |
| saving space: | | Invocando guix system |
| saving space: | | Invoking guix home |
| scanner access: | | Serviços de desktop |
| scheduling jobs: | | Execução de trabalho agendado |
| scheduling jobs: | | Mcron Home Service |
| Scheme programming language, getting started: | | Definindo pacotes |
| script de instalação: | | Instalação de binários |
| search path: | | Search Paths |
| search paths: | | Invocando guix package |
| search paths: | | Invocando guix package |
| searching for documentation: | | Documentação |
| searching for packages: | | Invocando guix package |
| secrets, Knot service: | | Serviços DNS |
| secure shell client, configuration: | | Secure Shell |
| security: | | Autorização de servidor substituto |
| security updates: | | Atualizações de segurança |
| security vulnerabilities: | | Invocando guix lint |
| security vulnerabilities: | | Atualizações de segurança |
| security, guix pull : | | Invocando guix pull |
| segurança, guix-daemon: | | Suporte a SELinux |
| SELinux, instalação de política: | | Suporte a SELinux |
| SELinux, limitações: | | Suporte a SELinux |
| SELinux, política de daemons: | | Suporte a SELinux |
| sem fio: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| service extension graph, of a home environment: | | Invoking guix home |
| service extensions: | | Composição de serviço |
| service type: | | Referência de Service |
| service type definition, editing: | | Invocando guix system |
| service type definition, editing: | | Invoking guix home |
| service types: | | Composição de serviço |
| services: | | Usando o sistema de configuração |
| services: | | Composição de serviço |
| Serviço Gitile: | | Serviços de controlando versão |
| session limits: | | Serviços base |
| session types: | | X Window |
| setgid programs: | | Programas setuid |
| setuid programs: | | Programas setuid |
| sh, in /bin: | | Serviços base |
| sharing store items across machines: | | Invocando guix copy |
| shell: | | Shells Home Services |
| shell: | | Invoking guix home |
| shell-profile: | | Invoking guix home |
| Shepherd dependency graph, for a home environment: | | Invoking guix home |
| shepherd services: | | Serviços de Shepherd |
| shepherd services, for users: | | Shepherd Home Service |
| shortest path, between packages: | | Invocando guix graph |
| signing, archives: | | Invocando guix archive |
| SIMD support: | | Opções de transformação de pacote |
| simple Clojure build system: | | Sistemas de compilação |
| Singularity, build an image with guix pack: | | Invocando guix pack |
| Singularity, container service: | | Serviços diversos |
| sinopse do pacote: | | Sinopses e descrições |
| site oficial: | | Requisitos |
| SMB: | | Samba Services |
| SMTP: | | Serviços de correio |
| snippets, when to use: | | Snippets versus Phases |
| socket activation, for guix publish : | | Invocando guix publish |
| socket activation, for guix-daemon : | | Invocando guix-daemon |
| software bundle: | | Invocando guix pack |
| Software Heritage, source code archive: | | Invocando guix lint |
| software livre: | | Liberdade de software |
| sound support: | | Serviços de som |
| source, verification: | | Opções de compilação adicional |
| spice: | | Serviços diversos |
| SQL: | | Serviços de bancos de dados |
| SquashFS, build an image with guix pack: | | Invocando guix pack |
| SSH: | | Serviços de Rede |
| SSH: | | Serviços de Rede |
| SSH: | | Executando Guix em uma VM |
| SSH access to build daemons: | | O armazém |
| SSH authorized keys: | | Serviços de Rede |
| SSH client, configuration: | | Secure Shell |
| SSH server: | | Serviços de Rede |
| SSH server: | | Serviços de Rede |
| SSH server: | | Executando Guix em uma VM |
| SSH, copy of store items: | | Invocando guix copy |
| stackage: | | Invocando guix import |
| staging, of code: | | Build Phases |
| staging, of code: | | Expressões-G |
| state monad: | | A mônada do armazém |
| statistics, for substitutes: | | Invocando guix weather |
| store items: | | O armazém |
| store paths: | | O armazém |
| strata of code: | | Expressões-G |
| styling rules: | | Invoking guix style |
| subdirectory, channels: | | Package Modules in a Sub-directory |
| substituidor: | | Diretrizes de empacotamento |
| substitute availability: | | Invocando guix weather |
| substitute servers, adding more: | | Getting Substitutes from Other Servers |
| substitutes, how to disable: | | Autorização de servidor substituto |
| substitutos: | | Invocando guix-daemon |
| substitutos: | | Recursos |
| substitutos: | | Substitutos |
| substitutos, autenticação dela: | | Instalação de binários |
| substitutos, autenticação dela: | | Autorização de servidor substituto |
| substitutos, autenticação dela: | | Serviços base |
| sudo vs. guix pull : | | Após a instalação do sistema |
| sudoers file: | | Referência do operating-system |
| suporte a hardware no Guix System: | | Considerações de hardware |
| suíte/conjunto de testes: | | Executando a suíte de testes |
| swap devices: | | Referência do operating-system |
| swap encryption: | | Dispositivos mapeados |
| swap space: | | Swap Space |
| symbolic links, guix shell: | | Invoking guix shell |
| syncthing: | | Serviços de Rede |
| sysctl: | | Serviços diversos |
| syslog: | | Serviços base |
| syslog: | | Serviços base |
| system configuration: | | Configuração do sistema |
| system images: | | System Images |
| System images, creation in various formats: | | Invocando guix system |
| system service: | | Composição de serviço |
| system services: | | Serviços |
| série de patches: | | Enviando uma série de patches |
|
T | | |
| tablet input, for Xorg: | | Serviços diversos |
| tamanho: | | Invocando guix size |
| teams: | | Enviando uma série de patches |
| teams: | | Teams |
| telefonia, serviços: | | Serviços de telefonia |
| test suite, skipping: | | Opções de transformação de pacote |
| TeX Live: | | Invocando guix import |
| TeX packages: | | Using TeX and LaTeX |
| the Hurd: | | Serviços de virtualização |
| thermald: | | Serviços de gerenciamento de energia |
| tlp: | | Serviços de gerenciamento de energia |
| TLS: | | Certificados X.509 |
| TLS certificates: | | Serviços de certificado |
| tool chain, changing the build tool chain of a package: | | Opções de transformação de pacote |
| tool chain, choosing a package’s tool chain: | | Referência do package |
| toolchain, for C development: | | The GCC toolchain |
| toolchain, for Fortran development: | | The GCC toolchain |
| Tor: | | Serviços de Rede |
| touchscreen input, for Xorg: | | Serviços diversos |
| tradução: | | Writing Documentation |
| transactions: | | Recursos |
| transactions: | | Invocando guix package |
| transações, desfazendo: | | Invocando guix package |
| transações, desfazendo: | | Invocando guix pull |
| transferring store items across machines: | | Invocando guix copy |
| trechos de código: | | A configuração perfeita |
| troubleshooting, guix system: | | Compilando a imagem de instalação |
| trust, of pre-built binaries: | | Confiança em binários |
| tunable packages: | | Opções de transformação de pacote |
| tuning, of package code: | | Opções de transformação de pacote |
|
U | | |
| UEFI boot: | | Usando o sistema de configuração |
| UEFI, bootloader: | | Configuração do carregador de inicialização |
| UEFI, installation: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| ulimit: | | Serviços base |
| unattended upgrades: | | Unattended Upgrades |
| update-guix-package, updating the guix package: | | Updating the Guix Package |
| updating Guix: | | Invocando guix pull |
| upgrades, unattended: | | Unattended Upgrades |
| upgrading Guix: | | Invocando guix pull |
| upgrading Guix for the root user, on a foreign distro: | | Upgrading Guix |
| Upgrading Guix, on a foreign distro: | | Upgrading Guix |
| upgrading packages: | | Invocando guix package |
| upgrading the Guix daemon, on a foreign distro: | | Upgrading Guix |
| upstream, latest version: | | Opções de transformação de pacote |
| USB_ModeSwitch: | | Networking Setup |
| user accounts: | | Contas de usuários |
| users: | | Contas de usuários |
| usertags, for debbugs: | | Debbugs Usertags |
| usuários de compilação: | | Configuração do ambiente de compilação |
|
V | | |
| vacuum the store database: | | Invocando guix gc |
| variant packages (channels): | | Specifying Additional Channels |
| variants, of packages: | | Defining Package Variants |
| Varnish: | | Serviços Web |
| verbosity, of the command-line tools: | | Opções de compilação comum |
| verifiable builds: | | Invocando guix challenge |
| versão de pacote: | | Números de versão |
| Vim, edição de código Scheme: | | Formatação de código |
| virtual machine: | | Invocando guix system |
| virtual machine: | | Executando Guix em uma VM |
| virtual private network (VPN): | | Serviços VPN |
| virtual private server (VPS): | | Instalando Guix em um VM |
| VM: | | Invocando guix system |
| VNC (virtual network computing): | | VNC Services |
| VoIP server: | | Serviços de telefonia |
| VPN (virtual private network): | | Serviços VPN |
| VPS (virtual private server): | | Instalando Guix em um VM |
|
W | | |
| weather, substitute availability: | | Invocando guix weather |
| web: | | Serviços Web |
| Web: | | Serviços de certificado |
| WebSSH: | | Serviços de Rede |
| wesnothd: | | Serviços de jogos |
| Wi-Fi access points, hostapd service: | | Serviços de Rede |
| WiFi: | | Disposição de teclado e rede e particionamento |
| WiFi, hardware support: | | Considerações de hardware |
| window manager: | | X Window |
| WPA Supplicant: | | Networking Setup |
| wrapping programs: | | Build Utilities |
| wsdd, Web service discovery daemon: | | Samba Services |
| www: | | Serviços Web |
|
X | | |
| X Window System: | | X Window |
| X11: | | X Window |
| X11 login: | | X Window |
| XDMCP (x display manager control protocol): | | VNC Services |
| XKB, disposições do teclado: | | Disposição do teclado |
| xlsfonts : | | Configuração de aplicativo |
| XMPP: | | Serviços de mensageria |
| Xorg, configuration: | | X Window |
| xterm : | | Configuração de aplicativo |
|
Z | | |
| zabbix zabbix-agent: | | Serviços de monitoramento |
| zabbix zabbix-front-end: | | Serviços de monitoramento |
| zabbix zabbix-server: | | Serviços de monitoramento |
| zram: | | Linux Services |
| zsh: | | Shells Home Services |
| zsh: | | Invoking guix home |
|