Next: , Previous: , Up: Diretrizes de empacotamento   [Contents][Index]

22.4.2 Nomeando um pacote

A package actually has two names associated with it. First, there is the name of the Scheme variable, the one following define-public. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the name field of a package definition. This name is used by package management commands such as guix package and guix build.

Ambos são geralmente iguais e correspondem à conversão em minúscula do nome do projeto escolhido a montante, com os sublinhados substituídos por hífenes. Por exemplo, o GNUnet está disponível como gnunet e SDL_net como sdl-net.

A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a single character, or if an older maintained project with the same name already exists—regardless of whether it has already been packaged for Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For example, Guix’s package for the shell called “s” upstream is s-shell and not s. Feel free to ask your fellow hackers for inspiration.

Não adicionamos prefixos lib para pacotes de bibliotecas, a menos que eles já façam parte do nome oficial do projeto. Mas see Módulos Python e Módulos Perl para regras especiais relativas a módulos para as linguagens Python e Perl.

Nomes de pacote de fontes são lidados de forma diferente. See Fontes.