Next: Números de versão, Previous: Liberdade de software, Up: Diretrizes de empacotamento [Contents][Index]
A package actually has two names associated with it. First, there is the
name of the Scheme variable, the one following define-public
.
By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance
as input to another package. Second, there is the string in the name
field of a package definition. This name is used by package management
commands such as guix package
and guix build
.
Ambos são geralmente iguais e correspondem à conversão em minúscula do nome
do projeto escolhido a montante, com os sublinhados substituídos por
hífenes. Por exemplo, o GNUnet está disponível como gnunet
e SDL_net
como sdl-net
.
A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a
single character, or if an older maintained project with the same name
already exists—regardless of whether it has already been packaged for
Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For
example, Guix’s package for the shell called “s” upstream is
s-shell
and not s
. Feel free to ask your fellow
hackers for inspiration.
Não adicionamos prefixos lib
para pacotes de bibliotecas, a menos que
eles já façam parte do nome oficial do projeto. Mas see Módulos Python e
Módulos Perl para regras especiais relativas a módulos para as
linguagens Python e Perl.
Nomes de pacote de fontes são lidados de forma diferente. See Fontes.