Next: Отслеживание ошибок и изменений, Previous: Стиль написания кода, Up: Содействие [Contents][Index]
Разработка проводится в системе управления версиями Git. Таким образом,
доступ к репозиторию не обязателен. Мы приветствуем вклады в разработку в
виде патчей, которые производит git format-patch
, отправленные в
рассылку guix-patches@gnu.org (see Submitting patches to a
project in Git User Manual). Участникам рекомендуется потратить пару
минут, чтобы установить некоторые настройки репозитория Git
(see Конфигурирование Git), что может улучшить читаемость патчей. Опытные
разработчики Guix, возможно, также захотят взглянуть на раздел о доступе к
коммитам (see Доступ к коммитам).
This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep
track of submissions (see Отслеживание ошибок и изменений). Each message sent
to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then
follow up on the submission by sending email to
ISSUE_NUMBER@debbugs.gnu.org
, where ISSUE_NUMBER is the
tracking number (see Отправка пакета исправлений).
Пожалуйста, пишите логи коммита в формате ChangeLog (see Change Logs in GNU Coding Standards); для примеров загляните в историю коммитов.
Вы можете помочь сделать процесс рассмотрения более эффективным и увеличить вероятность того, что ваш патч будет быстро рассмотрен, описав контекст вашего патча и влияние, которое вы ожидаете от него. Например, если ваш патч исправляет что-то сломанное, опишите проблему и то, как ваш патч ее устраняет. Расскажите, как вы протестировали свой патч. Придется ли пользователям кода, измененного вашим патчем, вносить какие-либо изменения в свой рабочий процесс? Если да, расскажите, как. В целом, постарайтесь представить, какие вопросы задаст рецензент, и ответьте на них заранее.
Перед отправкой патча, который добавляет или изменяет описание пакета, пожалуйста, выполните следующие проверки:
gpg --verify
.
guix lint package
, где package - это имя
нового или изменённого пакета, и устраните любые ошибки из отчёта
(see Вызов guix lint
).
guix style package
для проверки нового определения
пакетов в соответствии с соглашениями проекта (see Invoking guix style
).
guix build
package
. Also build at least its direct dependents with
guix build --dependents=1 package
(see guix build
).
qemu-binfmt-service-type
,
чтобы эмулировать их. Для того, чтобы включить эмуляцию, добавьте модуль
сервиса virtualization
и следующий сервис в список сервисов
operating-system
в вашей конфигурации:
(service qemu-binfmt-service-type
(qemu-binfmt-configuration
(platforms (lookup-qemu-platforms "arm" "aarch64"))))
После этого запустите переконфигурирование системы.
Теперь вы можете собирать пакеты под различные платформы, обозначив опцию
--system
. Например, чтобы собрать пакет "hello" для архитектур armhf,
aarch64, или mips64 вы должны выполнить следующие команды, соответственно:
guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello
Иногда пакеты включают копии исходных кодов своих зависимостей, исходя из удобства для пользователей. Однако как дистрибутив, мы должны убедиться, что подобные пакеты в конечном итоге используют копию, которую мы уже имеем в дистрибутиве, если таковая имеется. Это улучшает использование ресурсов (зависимость собирается и сохраняется лишь один раз) и позволяет дистрибутиву производить поперечные изменения, как например, применение обновлений безопасности для поставляемого пакета программного обеспечения в единственном месте, и эти изменения будут иметь силу во всей системе — встроенные в пакет копии этому мешают.
guix size
(see Вызов guix size
). This will allow you to notice references to other packages
unwillingly retained. It may also help determine whether to split the
package (see Пакеты со множественным выходом), and which optional
dependencies should be used. In particular, avoid adding texlive
as
a dependency: because of its extreme size, use texlive-updmap.cfg
procedure instead.
guix refresh --list-dependent package
will help you
do that (see Вызов guix refresh
).
Простой способ выполнить это - собрать такой же пакет несколько раз подряд
на вашей машине (see Запуск guix build
):
guix build --rounds=2 my-package
Этого достаточно, чтобы отловить привычный набор проблем, нарушающих детерминизм, как например, отпечаток времени или случайно генерируемый выход на результате сборке.
Другой способ — использовать guix challenge
(see Вызов guix challenge
). Можно запустить это один раз, когда коммит пакета был
отправлен, и собрать с помощью bordeaux.guix.gnu.org
, чтобы
проверить, что это даёт результат такой же, как у вас. Ещё лучше найти
другую машину, на которой можно собрать это и выполнить guix
publish
. Так как другая удалённая машина дл сборки отличается от вашей, это
может выявить проблемы, нарушающие детерминизм, связанные с аппаратным
обеспечением, то есть вызванные использованием различных расширений
ассемблера или другого ядра операционной системы, то есть касательно файлов
uname
или /proc.
Примеры несвязанных изменений включают, в том числе, добавление некоторых пакетов или обновление пакета вместе с исправлениями в этом пакете.
guix style
, который сделает это автоматически
(see Форматирование кода).
guix download
). Используйте надёжные URL’ы, а не
сгенерированные. Например, архивы GitHub не являются идентичными между
поколениями, так что в этом случае часто лучше клонировать репозиторий. Не
используйте поле name
в URL, это не очень удобно: если имя изменится,
тогда URL будет неправильным.
guix
pull
через:
guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master
При публикации патча в рассылке, используйте ‘[PATCH] …’ в теме
письма. Если ваш патч должен быть применён на ветке отличной от
master
, допустим core-updates
, укажите её в теме как
‘[PATCH core-updates] …’.
You may use your email client, the git send-email
command
(see Отправка пакета исправлений) or the mumi send-email
command
(see Debbugs User Interfaces). We prefer to get patches in plain text
messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay
attention if your email client changes anything like line breaks or
indentation which could potentially break the patches.
Когда отправите свой самый первый патч на guix-patches@gnu.org, ожидайте некоторой задержки. Вам нужно подождать, пока вы не получите подтверждение с присвоенным номером отслеживания. Дальнейшие подтверждения не следует откладывать.
Когда баг исправлен, пожалуйста, закройте тему, отправив сообщение на ISSUE_NUMBER-done@debbugs.gnu.org.
Next: Отслеживание ошибок и изменений, Previous: Стиль написания кода, Up: Содействие [Contents][Index]