Next: Procedimiento de instalación, Up: Instalación manual [Contents][Index]
Antes de instalar el sistema, puede desear ajustar la distribución del teclado, configurar la red y particionar el disco duro deseado. Esta sección le guiará durante este proceso.
La imagen de instalación usa la distribución de teclado QWERTY de los
EEUU. Si desea cambiarla, puede usar la orden loadkeys
. Por
ejemplo, la siguiente orden selecciona la distribución de teclado para el
castellano:
loadkeys es
Véanse los archivos bajo /run/current-system/profile/share/keymaps
para la obtención de una lista de distribuciones de teclado
disponibles. Ejecute man loadkeys
para más información.
Ejecute la siguiente orden para ver los nombres asignados a sus interfaces de red:
ifconfig -a
… o, usando la orden específica de GNU/Linux ip
:
ip address
El nombre de las interfaces de cable comienza con ‘e’; por ejemplo, la interfaz que corresponde a la primera controladora Ethernet en la placa se llama ‘eno1’. El nombre de las interfaces inalámbricas comienza con ‘w’, como ‘w1p2s0’.
Para configurar una red por cable ejecute la siguiente orden, substituyendo interfaz con el nombre de la interfaz de cable que desea usar.
ifconfig interfaz up
… o, usando la orden específica de GNU/Linux ip
:
ip link set interfaz up
Para configurar una red inalámbrica, puede crear un archivo de configuración
para la herramienta de configuración wpa_supplicant
(su ruta no es
importante) usando uno de los editores de texto disponibles como
nano
:
nano wpa_supplicant.conf
Como un ejemplo, la siguiente plantilla puede colocarse en este archivo y funcionará para muchas redes inalámbricas, siempre que se proporcione el SSID y la contraseña reales de la red a la que se va a conectar:
network={ ssid="mi-ssid" key_mgmt=WPA-PSK psk="la contraseña de la red" }
Inicie el servicio inalámbrico y lance su ejecución en segundo plano con la siguiente orden (sustituya interfaz por el nombre de la interfaz de red que desea usar):
wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i interfaz -B
Ejecute man wpa_supplicant
para más información.
En este punto, necesita obtener una dirección IP. En una red donde las direcciones IP se asignan automáticamente mediante DHCP, puede ejecutar:
dhclient -v interfaz
Intente hacer ping a un servidor para comprobar si la red está funcionando correctamente:
ping -c 3 gnu.org
Configurar el acceso por red es casi siempre un requisito debido a que la imagen no contiene todo el software y las herramientas que puedan ser necesarias.
Si necesita que el acceso a HTTP y HTTPS se produzca a través de una pasarela (“proxy”), ejecute la siguiente orden:
herd set-http-proxy guix-daemon URL
donde URL es la URL de la pasarela, por ejemplo
http://example.org:8118
.
Si lo desea, puede continuar la instalación de forma remota iniciando un servidor SSH:
herd start ssh-daemon
Asegúrese de establecer una contraseña con passwd
, o configure la
verificación de clave pública de OpenSSH antes de ingresar al sistema.
A menos que se haya realizado previamente, el siguiente paso es el particionado, y después dar formato a la/s partición/es deseadas.
La imagen de instalación contiene varias herramientas de particionado,
incluyendo Parted (see Overview in GNU Parted User Manual),
fdisk
y cfdisk
. Invoque su ejecución y configure el mapa
de particiones deseado en su disco:
cfdisk
Si su disco usa el formato de tabla de particiones GUID (GPT) y tiene pensado instalar GRUB basado en BIOS (la opción predeterminada), asegúrese de tener una partición de arranque BIOS disponible (see BIOS installation in GNU GRUB manual).
Si en vez de eso desea GRUB basado en EFI, se requiere una Partición
del Sistema EFI (ESP) con formato FAT32. Esta partición puede montarse en
/boot/efi y debe tener la opción esp
activa. Por ejemplo, en
parted
:
parted /dev/sda set 1 esp on
Nota: ¿No esta segura si usar GRUB basado en EFI o en BIOS? Si el directorio /sys/firmware/efi existe en la imagen de instalación, probablemente debería realizar una instalación EFI, usando
grub-efi-bootloader
. En otro caso, debe usar GRUB basado en BIOS, conocido comogrub-bootloader
. See Configuración del gestor de arranque, para más información sobre cargadores de arranque.
Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)10. For the ESP, if you have one and assuming it is /dev/sda1, run:
mkfs.fat -F32 /dev/sda1
El formato de sistema de archivos ext4 es el formato más ampliamente usado para el sistema de archivos raíz. Otros sistemas de archivos, como por ejemplo Btrfs, implementan compresión, la cual complementa adecuadamente la deduplicación de archivos que el daemon realiza de manera independiente al sistema de archivos(see deduplicación).
Preferentemente, asigne una etiqueta a los sistemas de archivos de modo que
pueda referirse a ellos de forma fácil y precisa en las declaraciones
file-system
(see Sistemas de archivos). Esto se consigue habitualmente
con la opción -L
de mkfs.ext4
y las ordenes
relacionadas. Por tanto, asumiendo que la partición de la raíz es
/dev/sda2, se puede crear un sistema de archivos con la etiqueta
mi-raiz
de esta manera:
mkfs.ext4 -L mi-raiz /dev/sda2
If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the
Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see man cryptsetup
for more information).
Assuming you want to store the root partition on /dev/sda2, the command sequence to format it as a LUKS partition would be along these lines:
cryptsetup luksFormat /dev/sda2 cryptsetup open /dev/sda2 my-partition mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition
Una vez hecho esto, monte el sistema de archivos deseado bajo /mnt
con una orden como (de nuevo, asumiendo que mi-raiz
es la etiqueta
del sistema de archivos raíz):
mount LABEL=mi-raiz /mnt
Monte también cualquier otro sistema de archivos que desee usar en el
sistema resultante relativamente a esta ruta. Si ha optado por
/boot/efi como el punto de montaje de EFI, por ejemplo, ahora debe
ser montada en /mnt/boot/efi para que guix system init
pueda
encontrarla más adelante.
Finally, if you plan to use one or more swap partitions (see Swap Space), make sure to initialize them with mkswap
. Assuming you
have one swap partition on /dev/sda3, you would run:
mkswap /dev/sda3 swapon /dev/sda3
De manera alternativa, puede usar un archivo de intercambio. Por ejemplo, asumiendo que en el nuevo sistema desea usar el archivo /archivo-de-intercambio como tal, ejecutaría11:
# Esto son 10GiB de espacio de intercambio. Ajuste "count" para # cambiar el tamaño. dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240 # Por seguridad, se le conceden permisos de lectura y escritura # únicamente a root. chmod 600 /mnt/swapfile mkswap /mnt/swapfile swapon /mnt/swapfile
Fíjese que si ha cifrado la partición raíz y creado un archivo de intercambio en su sistema de archivos como se ha descrito anteriormente, el cifrado también protege al archivo de intercambio, como a cualquier archivo en dicho sistema de archivos.
Currently Guix System only supports ext4, btrfs, JFS, F2FS, and XFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.
Este ejemplo
funcionará para muchos tipos de sistemas de archivos (por ejemplo, ext4). No
obstante, para los sistemas de archivos con mecanismos de
copia-durante-escritura (por ejemplo, btrfs) los pasos pueden ser
diferentes. Para obtener más detalles, véanse las páginas de manual para
mkswap
y swapon
.
Next: Procedimiento de instalación, Up: Instalación manual [Contents][Index]