Próximo: Números de versão, Anterior: Liberdade de software, Acima: Diretrizes de empacotamento [Conteúdo][Índice]
A package actually has two names associated with it. First, there is the
name of the Scheme variable, the one following define-public
.
By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance
as input to another package. Second, there is the string in the name
field of a package definition. This name is used by package management
commands such as guix package
and guix build
.
Ambos são geralmente iguais e correspondem à conversão em minúscula do nome
do projeto escolhido a montante, com os sublinhados substituídos por
hífenes. Por exemplo, o GNUnet está disponível como gnunet
e SDL_net
como sdl-net
.
Uma exceção digna de nota a esta regra é quando o nome do projeto é apenas
um único caractere, ou se já existe um projeto mantido mais antigo com o
mesmo nome - independentemente de já ter sido empacotado para Guix. Use o
bom senso para tornar esses nomes inequívocos e significativos. Por exemplo,
o pacote do Guix para o shell chamado “s” upstream é s-shell
e
não s
. Sinta-se à vontade para pedir inspiração a seus colegas
hackers.
Não adicionamos prefixos lib
para pacotes de bibliotecas, a menos que
eles já façam parte do nome oficial do projeto. Mas veja Módulos Python e
Módulos Perl para regras especiais relativas a módulos para as
linguagens Python e Perl.
Nomes de pacote de fontes são lidados de forma diferente. Veja Fontes.